3.2 stars - 14 reviews5

abstieren, jmdn.


[ ostian, wen ]

jemandem das letzte Geld aus der Tasche ziehen


Wortart: Verb
Erstellt von: wuppl
Erstellt am: 09.01.2007
Bekanntheit: 43%  
Bewertungen: 11 2

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von abstieren, jmdn.

Ähnliche Wörter


Kommentare (5)


Das kenne ich ein bisschen anders:
Ist mir nur bekannt in der Form "òò-schdìaln" und in der Bedeutung "bestehlen", "nach stehlbaren Gütern absuchen und diese entwenden". Man kann eine Person abstierln oder eine Wohnung.
Remigius 10.04.2008


´ååstian´
ist aber definitiv ein anderes Wort als
´òò-schdìaln´, wie auch als
´ããstian´.
JoDo 14.01.2009


Stier sein bedeuted 'Pleite sein'
Ostial'n kommt aus der 'Kartlersparache' und bedeutet betrügerisch das letzte Geld abluchsen
nedo1943 28.10.2017


Abstieren hätte ich ohne Übersetzung nie erkannt --
ich bin Stier -- i bin stia
nedo1943 28.10.2017


Ich pass genau auf, dass die Untugenden der Prostitution ausgeschaltet werden. Also bei mir darf in keiner Weise abgestiert werden. Das ist eine Untugend. Ein Strizzi mit Namen schaut darauf, dass so etwas nicht geschieht. [...] Die Frankisten lesen oft in der Zeitung, dass im Prater einer abgestiert und ihm 5.000 S (360€) genommen wurde. Aber so etwas lässt ein wirklicher Strizzi nicht zu.
source: Roland Girtler, Der Strich (6. Aufl. 2013)

Koschutnig 28.10.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.