5 stars - 4 reviews5

Omeletten



Pfannkuchen


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 24.12.2006
Bekanntheit: 45%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Omeletten

Kommentare (5)


Vur-sicht!
Omelette gibt's "überall". In Mittel- und Ostösterreich weiblich, im Westen sächlich, wie auch in Deutschland. Regionale Zubereitungsunterschiede (nur Eier + z.B. Champignons; oder Eier, Mehl u. Milch) machen die Abgrenzung von Omelette, Pfannkuchen und Eierkuchen (neue Bundesländer) schwierig.
klaser 25.12.2006


Ein Omelette wie es international verstanden wird, besteht aus verschlagenen Eiern pur und dann werden z.B. Champignons darin eingeschlagen. Wenn der Wiener eine Omelette isst, dann ist er eine Palatschinke, meistens dann nicht mit Marmelade sondern wie es bei uns üblich war mit der Düren und Zwiebel rein geschnitten und Salat dazu.
HeleneT 29.12.2006


Also nach meinem Verständnis ist
die Palatschinke aus einem dünnen Teig, dessen Zutaten - welche auch immer - mitsammen versprudelt werden und in die heiße Pfanne eingegossen werden, wo sie zu einer dünnen Flade verrinnen. Hingegen werden bei der Omelette Dotter und Klar des Eies separat geschlagen und der "Schnee" erst zulezt der Masse vorsichtig untergehoben, was eine schaumigere, dickere Masse ergibt, weswegen eine Omelette ein biskuitartiges Erscheinungsbild aufweist. PS.: Dass zwischen dem von mir gesagten und dem meiner Vorkommentatoren ein Widerspruch besteht, ist nicht weiter von Bedeutung. Das eine widerspricht dem anderen, trotzdem sind die zuvor gesagten Rezepte, Nuancen und Gepflogenheiten richtig!
JoDo 29.12.2006


muss nicht zwingend...
...separat versprudelt sein.
jedenfalls gehört in ein omelette etwas eingeschlagen/gefüllt, da es sonst nur eine "ordinäre" eierspeis wäre.
wuppl 25.09.2007


also
meine grossmutter sagte immer omeletten und meinte palatschinken. ich denke das wurde irgendwann einfach falsch interpretiert und in den sprachgebrauch übernommen. ist ja im volksmund öfter der fall,
suppensepp 13.10.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.