4 stars - 5 reviews5

Bimpf


[ Bimpfal, Bimpfm ]

Kleines Kind


Erstellt von: Bine
Erstellt am: 04.11.2006
Bekanntheit: 65%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Bimpf

Ähnliche Wörter

Bampf
+4 
Bimpf
+2 

Kommentare (1)


http://de.wikipedia.org/wiki/Pimpf
Das Wort Pimpf stammt von Pumpernickel ab. Das Bestimmungswort von Pumpernickel gehört zu älter neuhochdeutsch pumpern „furzen“, Pumper „Furz“. Neben älter neuhochdeutsch Pumper wurde für einen lauten Furz früher auch ‚Pumps’ und ‚Pumpf’ verwendet. Aus der letztgenannten Form hat sich Pimpf entwickelt, das eigentlich also „[kleiner] Furz“ bedeutet, zunächst Schimpfwort war und um 1920 zur Bezeichnung der jüngsten Angehörigen in der Jugendbewegung wurde. Der Begriff ist seit dem Dritten Reich politisch belastet, da mit ihm die Mitglieder des sogenannten Deutschen Jungvolks (10 bis 14jährige Jungen) innerhalb der Hitler-Jugend bezeichnet wurden. Daher stammt auch die Pimpfenprobe, bei der sportliche Übungen und Mutproben zu absolvieren und Liedertexte aufzusagen waren.
JoDo 06.11.2006





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.