4.7 stars - 57 reviews5

Hendl

das, -s, -

Huhn


Wortart: Substantiv
Kategorie: Natur
Erstellt von: System32
Erstellt am: 24.04.2005
Bekanntheit: 89%  
Bewertungen: 54 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Hendl

Ähnliche Wörter

Heandl
-1 
Heindl
+5 
Heindl
+43 
Hendl
+5 
Hendl
-1 
Hiandl
+2 

Kommentare (3)


Übersetzung
auch 'Hühnchen', 'Hähnchen' und in gegrillter Form 'Broiler' in Gebieten der ehem. DDR
Koschutnig 14.06.2008


Wilhelm Busch,
mit niederdeutscher Zunge aufgewachsen, jedoch als Student in München lebend, hat das Wort "Henderl" missverstanden und als Diminutiv von "Hähnchen" als "Hähnderl" niedergeschrieben (man schaue nur die Bildergeschichte "Der Neidische Handwerksbursch"). Oder hat den Fehler erst der Verlag "eingebaut"?.
Brezi 14.06.2008


Die Begriffe "Hendl" (n), "Brathendl" (n) und "Brathuhn" (n) sind österreichisches Standarddeutsch.

Standard in de: das Hähnchen, das Brathähnchen
Standard in ch: das Poulet, das Güggeli
(VWB S. 345)
.
Standard 04.07.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.