5 stars - 2 reviews5

Karntn


[ Khaand´n ]

Kärnten


Kategorie: Orts- und Raumangaben
Erstellt von: pedrito
Erstellt am: 31.08.2006
Bekanntheit: 80%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Karntn

Ähnliche Wörter

Granten
+9 
Grantn
+3 

Kommentare (2)


mieser Eintrag!
1)Der "österr." Teil des Eintrags ist die bis etwa 1900 offizielle Aussprache des Landesnamens im deutschsprachigen Teil der Habsburger- Monarchie gewesen ("ä" als [a], s. frühere Schreibung von Graz) Diese Aussprache ist nun ländl. Dialekt, wirkt nostalgisch und entspricht nicht mehr der städt. Umgangssprache. 2)"Karten", der "deutsche" Teil des Eintrags, ist eine Falschschreibung: Seit dem namengebenden slawischen Karantanen-Stamm enthält der Name des Landes wie auch der für dessen Bewohner 2 (in Worten: zwei) N. Ein übertriebener Luxus, der Sparmaßnahmen zum Opfer fallen sollte? Mag sein, wir werden sehen! Doch bis dahin verlangen wir, dass uns keines der beiden N vorenthalten wird.
Koschutnig 22.10.2012


Du - pedrito:
Aus Freundschaft habe ich Dir das korrigiert - vlG JoDo
JoDo 25.10.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.