4.9 stars - 54 reviews5

Großgoscherter


[ Großgoschada ]

Angeber; Jemand, der eine große Klappe hat


Wortart: Substantiv
Erstellt von: System32
Erstellt am: 22.07.2006
Bekanntheit: 88%  
Bewertungen: 53 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Großgoscherter

Kommentare (1)


Das goldene Wiener Herz machte sich geltend [...] Vielleicht können sie einer den anderen im geheimen nicht recht leiden, aber sie leiden es bestimmt nicht, dass ein Fremder, sei es auch weit außerhalb der Stadt, ja unseres Landes, sich herausnimmt, etwas gegen das Wienertum vorzubringen. Da kennen wir im Augenblick keine Hofräte, Taglöhner, Trinker und Abstinenzler mehr, da kennen wir dann nur noch Wiener. Und wenn es ein Amerikaner war, der sich die Kritik leistete, so war es eben ein Ami, so ein nichtsnutziger. Aber selbst wenn in der vielbewunderten Bundesrepublik jemand gegen uns vorlaut wird, dann schließt sich auch der national eingestellte Wiener spontan der Meinung an, dieser Großgoscherte sei ein typischer Piefke - und sonst nichts.
source: Heiz Piontek, Apropos Wien
(1972)

Koschutnig 31.12.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.