4.6 stars - 72 reviews5

Leich`

die,

Bestattung, Trauerzeremonie


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 22.11.2004
Bekanntheit: 78%  
Bewertungen: 66 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Leich`

Ähnliche Wörter

Lache
+2 
Leich
+2 
Leiche
+2 
Loch
+1 
Luach
+2 

Kommentare (6)


Spinni?
Das steht seit 2004 ein so feines Wort und keiner merkt es...
klaser 10.08.2007


Fürwahr ein zu Unrecht in der Versenkung verschwundenes Wort
Deshalb ist es immer gut, es so wie klaser zu machen und einen Kommentar zu hinterlassen. So kommt das Wort wieder an die Oberfläche (sprich auf die aktuellste Seite von "Daham") und wird wieder bemerkt. Ein anderes Mittel, dem beizukommen, fällt mir nicht ein.
Brezi 10.08.2007


A schöne Leich
Von Benedikt Mandl, Wien

Wo sonst wird dem Sterben mehr gehuldigt als in Wien? Prächtige Mausoleen, melancholische Steinskulpturen und makabre Knochen- und Mumienaustellungen verteilen sich über die zahlreichen Friedhöfe der Stadt. Eine Totentour durch die Donaunekropole.

Es ist eine merkwürdige Liebe, die da von den Wienern gepflegt und gehätschelt wird, mit der sie selbst im Suff in den Heurigen der Vorstädte noch kokettieren: die Liebe zum Tod, zur eigenen Vergänglichkeit und zu den Toten. Der Wiener Zentralfriedhof ist Europas größte Nekropole, seit der Eröffnung 1874 wurden hier drei Millionen Menschen begraben. Viel mehr, als Wien lebende Einwohner hat. Andre Heller nannte ihn einmal ein "Aphrodisiakum für Nekrophile" http://www.spiegel.de/reise/staedte/0,1518,497502,00.html
http://www.unbekannteswien.at/archiv/11-98/titel/titel.html
http://www.aerztewoche.at/viewArticleDetails.do?articleId=3781
JoDo 11.08.2007


Wie ich sehe, war es gut zu warten, bis jemand wirklich Berufener einen ordentlichen Kommentar zur "schönen Leich'" abgibt. Dass es sie gibt, ist mir sofort bei dem Wort eingefallen, aber ich hätte nicht so etwas Informatives dazuschreiben können. Und ich hatte mit meiner Prognose recht, wer dieser Berufene, der's schließlich gemacht hat, wohl sein würde ... na war ja auch keine Elferfrage.
Brezi 11.08.2007


Bestattung ist eine schlechte Übersetzung: richtig ist Begräbnis.
Mit Bestattung ist der Arbeitsvorgang gemeint, den Sarg (die Urne) in die Erde zu bringen, Begräbnis meint das ganze Ereignis.
berberitze 23.06.2015


Die Leich.
[...]
Hinter dem Sarge schritt der Herr Franz, der Zylinder glastete im Spiegelglanz, würdig schwang der schwarze Gehrock mit im Trauerschritt. Kurz war die Reihe der männlichen Begleiter, lang dagegen die Frauenreihe. Dort schritt im ersten Paare die Pepi in tiefer Trauer, mit wallendem Schleier, den vollen Busen hob ein leichtes Schluchzen. Dann kamen die Damen Wotruba, Hammerer, die Frau Direktor Weghofer, das Fräulein Tini, Frau Klempa, die dicke Wetti und viele andere; unter diesen ragte gar seltsam eine kerzensteife Hagere heraus, mit langem Eierkopf und energischem Tritt.
»Ui Jessas, die Bimstengl!« hatte Frau Wotruba ausgerufen, als sie der Stolzen ansichtig geworden war. »Dö Heugeign laßt ka Leich aus, wo ihr Mann dabei is, dö is schon mit dem halbertn Varein ganga . . .«
source: Rudolf Stürzer, Die Lamplgasse (1921)

Es muss allerdings nicht immer eine schöne Leich sein!
Koschutnig 31.05.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.