clamoro̲s



auffällig, von allgemeinem öffentlichem Interesse, mit medialem Getöse


Wortart: Adjektiv
Gebrauch: Österr. Standarddeutsch
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 18.08.2024
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von clamoros

Kommentare (2)


• Der Standard 8. Jan 2014:
[quote]Clamorose Fälle

Den Begriff „clamorose Fälle“ verdankt die Juristensprache dem langjährigen Chef der Strafrechtssektion und späteren Justizminister Egmont Foregger (1922 bis 2007). Der stets freundliche, politischem Druck aber unzugängliche – parteilose – Minister bezeichnete mit dem lateinischen Ausdruck („clamorosus“ bedeutet „lärmend“) jene Causen, die wegen der in der Öffentlichkeit stehenden Beschuldigten (Androsch, Sinowatz) besondere Aufmerksamkeit genießen.[/unquote]
Koschutnig 18.08.2024


Graz, September 2014:
Bereits vor einem Jahrzehnt wurde über das Thema „Das ‚clamorose’ Strafverfahren – wann ist ein Strafverfahren von öffentlichem Interesse?“ von Andreea DRAGOMIR zur Erlangung des akademischen Grades einer Magistra an der Karl-Franzens-Universität Graz eine 58 Seiten starke DIPLOMARBEIT mit einem halben Hundert Nennungen von „b]clamorose[/b]“ eingereicht. Beurteiler: Em.Univ.-Prof. Dr.iur. Peter Schick am Institut für Strafrecht, Strafprozessrecht und Kriminologie Graz

https://unipub.uni-graz.at/obvugrhs/content/titleinfo/251989/full.pdf
Koschutnig 18.08.2024





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.