5 stars - 1 reviews5

Seiterl

das, -, -

Seidel, österr. Biermaß für 1/3 l


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Umgangssprache
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 03.02.2024
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Seiterl

Ähnliche Wörter

Zetterl
-1 

Kommentare (2)


Jetzt kommt das Seiterl in die Mehrwegflasche.
Zehn Prozent des Biers im Handel werden in 0,33-Liter-Flaschen verkauft, 130 Millionen Flaschen im Jahr, die nach einem Mal Trinken eingeschmolzen werden - das soll sich ändern.(Salzburger Nachrichten, 2.Feb. 2024)
Koschutnig 03.02.2024


Seidel, Seiterl, Seidl, Seitl - Wie denn nun und vor allem wie viel ist drin?
Der Duden kennt den Begriff eigentlich nur als Seidel, die anderen Ausdrücke wie Seiterl, Seidl oder Seitl sind aber vor allem umgangssprachlich oft präsent. Der Ursprung des Begriffes lässt sich wohl am ehesten auf das lateinische [i]situla (situlus)]/i] zurückführen, ein kleines eimerartiges Gefäß ....

In der Lebensmittelkennzeichnungsverordnung LMKV der Republik Österreich von 1973 wird das Maß als ein Drittel Liter beschrieben.
Historisch wurde das Seid(e)l in der österr. Monarchie als 1/4 Maß, also 0,353 Liter definiert, im nahegelegenen Bayern hingegen als 1/2 Maß, also 0,535 Liter, wobwwi sich hier bereits das Maß deutlich unterscheidet: Laut königlich-bayerischer Gesetzgebung von 1869 hatte das Maß 1,069 L, in Österreich aber 1,415 L.
Genau aus diesen Regelungen ergeben sich die Missverständnisse von heute.
source: Bierkennzeichen.at

Koschutnig 03.02.2024





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.