1.8 stars - 69 reviews5

faschi͟eren



jmd. vermöbeln, verhauen, durch den Fleischwolf drehen


Wortart: Verb
Gebrauch: Dialekt
Kategorie: Zwischenmenschliches
Erstellt von: pedrito
Erstellt am: 15.02.2006
Region: Graz(Stadt) (Steiermark)
Bekanntheit: 46%  
Bewertungen: 35 10

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von faschieren

Ähnliche Wörter

faschieren
+90 

Kommentare (3)


Naja, jemanden faschieren ist schon noch ein bisserl mehr als jemanden nur zu verhauen. Auch fuer diesen uebertragen gebrauchten Begriff besteht in Deutschland der Ausdruck "jemanden durch den Fleischwolf drehen", und das trifft es meines Erachtens eigentlich viel besser.
Pischinger 10.06.2016


In Österreich wird es aber eher als Drohgebärde gegen und in Abwesenheit befindlicher Dritter verwendet: "I kennt eahm faschian!" Im direkten Gespräch wird es nach meiner Erfahrung/Erinnerung niemals verwendet!
HerrPausW 10.06.2016


kenne ich nur in zusammenhang mit fleisch
Scheitelhau 10.06.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.