4.6 stars - 81 reviews5

brocken



pflücken


Wortart: Verb
Erstellt von: System32
Erstellt am: 29.08.2005
Bekanntheit: 96%  
Bewertungen: 75 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von brocken

Ähnliche Wörter

Brackn
+1 
brocken
+5 
broukn
+2 

Kommentare (3)


Schwammerl brocken
ei freilich
JoDo 05.04.2007


d'accords! Würde vielleicht in der "Übersetzung" noch um "brechen" ergänzen (bezogen eben auf die Schwammerln und auch auf das Brot in die Suppe "ei'brock'n"). "Brocken" im Sinne des Pflückens wird ja sinngemäß eher auf Obst wie Kirschen angewandt.

PS: da verwende ich Worte ohne lang nachzudenken und wenn ich dann - wie hier - sensibilisiert werde, dann ist's irgendwie schon g'spaßig, dass man vieles weiß, aber dieses Wissen einfach aus dem Reflex anwendet, ohne nachzudenken (so schließt sich der Sinnkreis dieses Satzes :-)).....
HerrPausW 04.12.2015


Pflücken ist korrekt übersetzt, nur: es wird nicht alles gebrockt (= gebrochen), manches wird geklaubt (Heidel-, Erdbeeren, Schwammerl )
berberitze 04.12.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.