4.5 stars - 64 reviews5

Heurige

die, -en

Kartoffeln aus dem neuen, nicht aus dem alten Jahr


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: System32
Erstellt am: 28.08.2005
Bekanntheit: 87%  
Bewertungen: 59 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Heurige

Ähnliche Wörter

Heurige
+63 
heurige
+3 

Kommentare (3)


Frühkartoffel , ca ab EndeMai/Anfang Juni Erntezeit...
...sind für längere Lagerung nicht geeignet. Die Herbsterdäpfel hingegen sind zur Einlagerung über den Winter geeignet.
Amalia 11.09.2007


Zu einem der Kommentare
Bitte: Ez.: die Kartoffel, Mz.: die Kartoffeln (wie bei allen Weiblichen auf -el wie z. B. Sichel/Sicheln, Spindel/Spindeln, Tafel/Tafeln, Gabel/Gabeln). Mehrzahl -el gibt's nur bei Maskulina und Neutra: das Segel - die Segel, der Esel - die Esel, der Prügel - die Prügel. Ausnahme: Muskel/Muskeln, Stachel/Stacheln. Ich weiß schon, dass viele Österreicher glauben, 'Kartoffeln' wäre nur Dialekt, und in der Schriftsprache das -n lieber weglassen.
Brezi 08.10.2008


Vergleiche:
Heuriger
JoDo 20.10.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.