3.4 stars - 82 reviews5

Buserer

der, -s, -
[ Busara ]

Unfall mit Blechschaden


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 11.08.2005
Bekanntheit: 70%  
Bewertungen: 60 5

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Buserer

Ähnliche Wörter

Buserer
-1 

Kommentare (4)



Yeti59 09.04.2014


Anzumerken wäre, daß es sich bei einem Buserer immer um einen kleinen Unfall handelt. Ein Überschlag mit Totalschaden z.B. ist auch gänzlich ohne Verletzte kein Buserer mehr!
Yeti59 09.04.2014


Auch die deutsche Rätselhilfe bringt es:
- http://www.raetsel-hilfe.de/kr-LEICHTER+BLECHSCHADEN"BUSERER
- LEICHTER BLECHSCHADEN
"Ansonsten kenne ich es in D als Bumser.
Compy54 09.04.2014


Ein Buserer ist aber auch ein "Vorbänder", das Bandespiel beim Billard, s. "Wiener Mundart A-Z" http://tinyurl.com/or3rh3y,
erklärt durch
»frz. pusser d'arrière 'von hinten stoßen', aus der Billardsprache«
source: Hans Gehl, Deutsche Stadtsprachen in Provinzstädten Südosteuropas (1997) S. 46

Koschutnig 06.12.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.