4 stars - 84 reviews5

Beuschel

das, -s, -
[ Beuschl ]

Ragout von Kalbsinnereien(Herz,Lunge,Zunge)


Wortart: Substantiv
Erstellt von: System32
Erstellt am: 10.08.2005
Bekanntheit: 91%  
Bewertungen: 75 7

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Beuschel

Ähnliche Wörter

Beuschel
+21 
Büschel
+1 

Kommentare (5)


Tuats uns da in Gmunden
net des Beuschl vahunzn!
klaser 03.11.2006


Lunge
"Beuschel" wird nicht nur für das Gericht sondern auch für die Lunge als Organ verwendet!
monkeyboy 11.10.2007


LUNGE
ists wohl auch , wenns da bei manche tschick es beuschl fetzt.

"Hochdeutsch" ist das gericht im übrigen Lungenhaschee
wuppl 11.10.2007


Ohne Zunge, und schon gar ohne Zwerchfell!, und nicht nur vom Kalb.
Das Zwerchfell wird im Bruckfleisch verwendet.
Ein Ragout, kein Haschee! Im Unterschied zu Gulasch in Streifen geschnitten.
Und Beuschel - das ist schlechthin die Lunge!
berberitze 02.08.2015


Stimme "Berberitze" völlig zu! Die besonders zarte Ausprägung dieser Speise findet natürlich unter Verwendung des Kalbsherzen bzw. der -lunge statt! Aber eben nicht immer nur vom Kalb! In Speisekarten wird übrigens gerne auch auf die Quelle und den verwendeten Rahm verwiesen: "Kalbsrahmbeusche(r)l"
HerrPausW 23.02.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.