5 stars - 5 reviews5

Eichterl, es dauert no an Eichterl

das,

Weilchen, es dauert noch ein Weilchen. Österreichische Zeiteinheit (in Anlehnung an "ums Arschlecken"


Wortart: Substantiv
Kategorie: Zeitangaben
Erstellt von: joggl
Erstellt am: 28.08.2008
Bekanntheit: 12%  
Bewertungen: 5 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Eichterl, es dauert no an Eichterl

Kommentare (7)


Hat
jemand eine Idee, woher das kommen könnte? Das Wort ist so "farbig", dass sich eine Rückverfolgung lohnen würde!
Brezi 29.08.2008


siehe unter Neichtl
zott 29.08.2008


Gibt es schon...
a Neichtl
Meli 30.08.2008



Meli 30.08.2008


Schon wieder bin ich im Konflikt mit mir selbst!
'Neichtl' steht unbestritten schon länger hier drinnen. Aber wie sich aus der Summe aller Informationen ergibt, gehört das n nicht zum Hauptwort, sondern wird der leichteren Aussprache wegen an den Artikel angehängt (was es im Wienerischen übrigens auch gibt, vgl. An Aschen, An echt's Weana kind). Neichtl ist somit länger drinnen und schon von vielen bewertet worden. Eichtl ist kürzer drinnen, mit Querverweisen übersät, aber dafür m. E. 'richtiger'. "Schwer ist der Beruf" gilt daher nicht nur für Indianerhäuptlinge, sondern ganz offensichtlich auch für Moderatoren :-)
Brezi 30.08.2008


Konflikt?...Wo, wer mit wem? *g
Ich habe nur vermerkt, dass es dieses Wort schon gibt. Ich hätte auch dazu vermerken sollen...dass ich es nur unter dem ersten Eintrag kenne und daher ein absolutes Daumenwort (der ertse Eintrag)für mich ist.
Meli 30.08.2008


an Eichtl
Franz Stelzhamer: Nur a kurze Zeit
Alls währt nur an Eichtl,
Steigt af und fallt ab,
Mit oan' Fuaß noh in Wiagerl,
Mitn andern in Grab.

http://gutenberg.spiegel.de/buch/3158/15
Koschutnig 21.07.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.