5 stars - 7 reviews5

Kokusbusserl

das,
[ Kokusbussal ]

Kokosmakronen


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Meli
Erstellt am: 11.06.2007
Bekanntheit: 43%  
Bewertungen: 7 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Kokusbusserl

Ähnliche Wörter


Kommentare (9)


Ein "gutes" Wort,
aber die Übersetzung ist zu knapp (allgemein) geraten.
klaser 11.06.2007


Kann mich nur anschließen!
Kekse gibt es Tausende. Aber Kokosbusserln sind einzigartig. Also bitte eine kurze Beschreibung in die Übersetzung und dann (schleunigst!!!) das Rezept hier rein!!! Und - natürlich danke für das Wort. Sonst glaubt noch irgend so ein Unkundiger, Kokosbusserl, das ist, wie ein Mädchen schmeckt, wenn sie Battida oder Malibu getrunken hat. "He, Meli, komma her, schmeckste wieda so lecker von dem Zoich von jestan Aamd, hä?".
Brezi 11.06.2007


Vorschlag: Makrone
Makronen sind ein Gebäck aus einem Teig aus 1/3 Zucker, 1/3 Eiweiß und 1/3 Mandeln. Statt Mandeln wird oft auch Kokosnuss (Kokosmakronen, Kokosbusserl) verwendet, auch Pinienkerne, Pistazien oder andere Nussfrüchte können als Zutaten genommen werden.
http://de.wikipedia.org/wiki/Makrone
JoDo 12.06.2007



Meli 12.06.2007


Aber natürlch gefällt's!
Beste (gewohnte) Meli-Qualität. Außerdem werde ich bei dir noch zum Bäcker (pardon, zum Bäcken).
Brezi 12.06.2007


Und übrigens finde ich's mutig,
dass du KokUS schreibst. Weil sagen dammas eigentlich alle so, In Wien heißt's ja überhaupt für andere unverständlich "Gookus", so wie "Gauggau" (=Kakao), ein Wort, das kein West- oder Südösterreicher annähernd richtig aussprechen kann. Es klingt richtig etwa so wie das "Goggoooo" eines Hendls. Also bei leichten Zwerifeln, ob's über die Lippen will, lieber eine heiße Schoko(lade) bestellen.
Brezi 13.06.2007


@Meli: "Suchmaschine benützen" ? Was nützt's?
Wer "Kokosbusserl" in die "Suche" eingibt, findet nix! Probier's! "Mutig" hat Brezi selig deine Schreibung zwar gefunden, aber in keinem meiner Kochbücher find ich sie, und sie widerspricht glatt der gewünschten "offiziellen" Schreibweise. Also schreib doch wenigstens diese in den Eintrag dazu - wünschenswert wär die 1. Stelle!
Koschutnig 05.04.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.