3.9 stars - 69 reviews5

schimplert


[ schimplad ]

schimmelig


Wortart: Adjektiv
Erstellt von: Brezi
Erstellt am: 07.06.2007
Bekanntheit: 76%  
Bewertungen: 57 3

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von schimplert

Kommentare (5)


tztz, amoi schimplad reicht bei der Aussprache, hihi , ich würde schimpe(l)n als zweites Wort empfehlen *g
Amalia 30.07.2007


Aussprache
Sie wünschen, wir spielen. Ausspracheangabe wurde anregungsgemäß reduziert. Eigenen Eintrag fürs Verb überleg' ich mir noch.
Brezi 01.08.2007


Die Marmelad
kannst nur mehr weghaun, die is scho schmplad.
klaser 22.08.2007


Der Dialekt bewahrt den Unterschied zwischen Schimmel (weißes Pferd) und Schimmel (Pilz): Da Schimpe, schimplat ...
Astra 21.04.2016


Manchmal auch ohne dem "P": schimlat - die Evolutionsstufe zu "anglauf'n", wenn etwa auf der Marmelade der erste weiße Schleier sichtbar wird.
HerrPausW 21.04.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.