Thema: Viechheiliger

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

Viechheiliger
30.07.2017 von Velojet

Vor ein paar Monaten habe ich in einer
ländlichen Gegend bei Graz das Wort
Viechheiliger aufgeschnappt. Kann damit
nichts anfangen.

Hat es jemand von euch Kenntnis darüber?

Pöllauberg:
30.07.2017 von JoDo

"... In der rechten Seitenkapelle der Nordwand befindet sich der Patrizius--Altar, der 1720 fertig gestellt wurde. Das unsignierte Mittelbild zeigt Patrizius († um 461) im Bischofsornat auf Wolken kniend, während die beiden seitlichen Engel Mitra und Bischofstab tragen. Der Apostel Irlands wird als Viehheiliger und – wie in diesem Bild – als Patron gegen die Hölle und alles Böse verehrt (Gedenktag: 17. 3.) ..." http://www.kirchen-fuehrer.info/mariae-geburt-poel...

Schutzpatrone der Tiere:
30.07.2017 von JoDo

http://www.kirchenweb.at/schutzpatrone/schutzheilige/schutzpatrone_tiere.htm

Möglicherweise war es St. Pankratius ?
03.08.2017 von A-1989+D



Im Norden von Graz wie ich erfahren konnte gibt es den
Viehheiligen St. Pankratius bei der Ortschaft Sankt Pankrazen.

Mitte Mai wird dessen Tag gefeiert.

St. Pankratius hat gar eine „Doppelaufgabe“, ist er auch noch
an dieser Stelle einer Eisheiligen!



http://www.kirchenweb.at/schutzpatrone/schutzheili...
listet diesen regionalen nicht auf. Daher habe ich die Liste vom Internet weiter
mit dieser Info für alle komplettiert.

Viechheiliger
30.12.2017 von OTTO

Mir fällt dazu St. Leonhard ein. Es gibt Leonhardiritte mit Tiersegnung

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.